a wolf in sheep's clothing

书面/口语·形容伪善者或隐藏的威胁
例句
He seemed so kind at first, but later we realized he was a wolf in sheep's clothing.
典故来源 源自《伊索寓言》中狼披上羊皮混入羊群的故事,比喻伪装成善意的危险人物。

📖 习语词汇解析

习语中的关键英语词汇

clothing ['kloðɪŋ]
n. 衣服;服装;[航]帆装; v. 覆盖(clothe的现在分词);给…提供衣服;
wolf [wʊlf]
n. 狼;贪婪的人;有害的幼虫; vt. 狼吞虎咽;
sheep [ʃip]
n. 羊,绵羊;胆小鬼;易受人摆布的人;缺乏主见或轻易盲从的人;

🔤 同首字母习语

as luck would have it
碰巧的是;恰巧
arse about face
背道而驰
a slap on the wrist
轻微的惩罚
as a rule
通常情况下,一般来说
age out of something
逐渐年龄过大而不再适合某事物
avantgarde
前卫的或前沿的,尤指在艺术、文化或思想领域中探索新颖、创新或非传统的
a number cruncher
做费时繁琐的数学计算的人
a sorry sight
一个令人惋惜或难看的景象
浏览全部英文习语 ›